Каталог товаров

волкова т от модели перевода к стратегии перевода

Волкова Т. От модели перевода к стратегии перевода волкова т от модели перевода к стратегии перевода
Волкова Т. От модели перевода к стратегии перевода
Бренд:

Описана авторская дискурсивно-коммуникативная модель перевода и теоретико-методологические основы дискурсивно-коммуникативного подхода к переводу. Систематизированы принципы моделирования перевода и подходы к определению понятий «модель перевода» и «стратегия перевода». Демонстрируются возможности дискурсивно-коммуникативной модели перевода и составляемых переводчиком дискурсивных досье.Адресовано переводчикам, преподавателям, аспирантам и студентам факультетов лингвистики и перевода, иностранных языков и филологии, а также всем, кто интересуется междисциплинарными исследованиями по теории, практике и дидактике перевода.

619 Руб.

Волкова Т. От модели перевода к стратегии перевода волкова т от модели перевода к стратегии перевода
Волкова Т. От модели перевода к стратегии перевода
Бренд:

Описана авторская дискурсивно-коммуникативная модель перевода и теоретико-методологические основы дискурсивно-коммуникативного подхода к переводу. Систематизированы принципы моделирования перевода и подходы к определению понятий «модель перевода» и «стратегия перевода». Демонстрируются возможности дискурсивно-коммуникативной модели перевода и составляемых переводчиком дискурсивных досье.Адресовано переводчикам, преподавателям, аспирантам и студентам факультетов лингвистики и перевода, иностранных языков и филологии, а также всем, кто интересуется междисциплинарными исследованиями по теории, практике и дидактике перевода.

619 Руб.

Волкова Татьяна Александровна От модели перевода к стратегии перевода. Монография волкова т от модели перевода к стратегии перевода
Волкова Татьяна Александровна От модели перевода к стратегии перевода. Монография
Бренд:

Описана авторская дискурсивно-коммуникативная модель перевода и теоретико-методологические основы дискурсивно-коммуникативного подхода к переводу. Систематизированы принципы моделирования перевода и подходы к определению понятий "модель перевода" и "стратегия перевода". Демонстрируются возможности дискурсивно-коммуникативной модели перевода и составляемых переводчиком дискурсивных досье. Адресовано переводчикам, преподавателям, аспирантам и студентам факультетов лингвистики и перевода, иностранных языков и филологии, а также всем, кто интересуется междисциплинарными исследованиями по теории, практике и дидактике перевода.

672 Руб.

Сдобников Вадим Витальевич Перевод и коммуникативная ситуация. Монография волкова т от модели перевода к стратегии перевода
Сдобников Вадим Витальевич Перевод и коммуникативная ситуация. Монография
Бренд:

Предлагаемая читателю монография представляет собой опыт изучения закономерностей перевода с точки зрения коммуникативно-функционального подхода. В работе предлагается классификация коммуникативных ситуаций с использованием перевода, выделяются различные стратегии перевода, а также переводческие тактики, обеспечивающие реализацию соответствующих стратегий в рамках различных коммуникативных ситуаций. Излагаются основные положения коммуникативно-функционального подхода к переводу. Для специалистов в области теории и практики перевода, студентов переводческих факультетов и факультетов иностранных языков, обучающихся по направлению "Лингвистика" (профиль "Перевод и переводоведение"), магистрантов и аспирантов.

601 Руб.

Сдобников В. Перевод и коммуникативная ситуация. Монография волкова т от модели перевода к стратегии перевода
Сдобников В. Перевод и коммуникативная ситуация. Монография
Бренд:

Предлагаемая читателю монография представляет собой опыт изучения закономерностей перевода с точки зрения коммуникативно-функционального подхода. В работе предлагается классификация коммуникативных ситуаций с использованием перевода, выделяются различные стратегии перевода, а также переводческие тактики, обеспечивающие реализацию соответствующих стратегий в рамках различных коммуникативных ситуаций. Излагаются основные положения коммуникативно-функционального подхода к переводу. .Для специалистов в области теории и практики перевода, студентов переводческих факультетов и факультетов иностранных языков, обучающихся по направлению «Лингвистика» (профиль «Перевод и переводо-ведение»), магистрантов и аспирантов. . .

1019 Руб.

Сдобников Вадим Витальевич Перевод и коммуникативная ситуация. Монография волкова т от модели перевода к стратегии перевода
Сдобников Вадим Витальевич Перевод и коммуникативная ситуация. Монография
Бренд:

Предлагаемая читателю монография представляет собой опыт изучения закономерностей перевода с точки зрения коммуникативно-функционального подхода. В работе предлагается классификация коммуникативных ситуаций с использованием перевода, выделяются различные стратегии перевода, а также переводческие тактики, обеспечивающие реализацию соответствующих стратегий в рамках различных коммуникативных ситуаций. Излагаются основные положения коммуникативно-функционального подхода к переводу..Для специалистов в области теории и практики перевода, студентов переводческих факультетов и факультетов иностранных языков, обучающихся по направлению «Лингвистика» (профиль «Перевод и переводо-ведение»), магистрантов и аспирантов...

1019 Руб.

Сдобников В. Перевод и коммуникативная ситуация. Монография волкова т от модели перевода к стратегии перевода
Сдобников В. Перевод и коммуникативная ситуация. Монография
Бренд:

Предлагаемая читателю монография представляет собой опыт изучения закономерностей перевода с точки зрения коммуникативно-функционального подхода. В работе предлагается классификация коммуникативных ситуаций с использованием перевода, выделяются различные стратегии перевода, а также переводческие тактики, обеспечивающие реализацию соответствующих стратегий в рамках различных коммуникативных ситуаций. Излагаются основные положения коммуникативно-функционального подхода к переводу. .Для специалистов в области теории и практики перевода, студентов переводческих факультетов и факультетов иностранных языков, обучающихся по направлению «Лингвистика» (профиль «Перевод и переводо-ведение»), магистрантов и аспирантов. . .

1019 Руб.

Чайковский Роман Романович, Вороненская Наталья Викторовна, Лысенкова Елена Леонидовна, Харитонова Елена Вячеславовна Художественный перевод как вид межкультурной коммуникации. Основы теории. Монография волкова т от модели перевода к стратегии перевода
Чайковский Роман Романович, Вороненская Наталья Викторовна, Лысенкова Елена Леонидовна, Харитонова Елена Вячеславовна Художественный перевод как вид межкультурной коммуникации. Основы теории. Монография
Бренд:

В коллективной монографии, написанной преподавателями кафедры английского языка и кафедры немецкого языка Северо-Восточного государственного университета (г. Магадан), рассматриваются вопросы перевода как вида художественной коммуникации, стратегии художественного перевода в свете межкультурной коммуникации, характер взаимосвязи художественного перевода и культуры в отечественном и зарубежном переводоведении, а также проблемы социолектного текста с позиций межкультурной коммуникации. Для языковедов, переводоведов, культурологов, специалистов по межкультурной коммуникации. 5-е издание, стереотипное.

361 Руб.

Коняева Е. Практический курс перевода. Английский язык. Учебно-методическое пособие волкова т от модели перевода к стратегии перевода
Коняева Е. Практический курс перевода. Английский язык. Учебно-методическое пособие
Бренд:

Учебно-методическое пособие посвящено отработке практических навыков предпереводческого анализа текста, разработке стратегии перевода и передачи грамматических особенностей английского языка при переводе на русский. Основной целью пособия является формирование у студентов представления о процессе перевода как поэтапной деятельности, а также отработка умения просчитывать оптимальный алгоритм перевода конкретного текста, основываясь на анализе языковых средств оформления данного текста. Кроме того, в пособии уделяется внимание ошибкам, которые начинающие переводчики делают при переводе с английского языка на русский, и способам их избежать. Рекомендуется для аудиторной и самостоятельной работы студентам, обучающимся по направлению "Лингвистика", изучающим проблемы теории и практики перевода.

209 Руб.

Коняева Елена Вячеславовна Практический курс перевода. Английский язык. Учебно-методическое пособие волкова т от модели перевода к стратегии перевода
Коняева Елена Вячеславовна Практический курс перевода. Английский язык. Учебно-методическое пособие
Бренд:

Учебно-методическое пособие посвящено отработке практических навыков предпереводческого анализа текста, разработке стратегии перевода и передачи грамматических особенностей английского языка при переводе на русский. Основной целью пособия является формирование у студентов представления о процессе перевода как поэтапной деятельности, а также отработка умения просчитывать оптимальный алгоритм перевода конкретного текста, основываясь на анализе языковых средств оформления данного текста. Кроме того, в пособии уделяется внимание ошибкам, которые начинающие переводчики делают при переводе с английского языка на русский, и способам их избежать. Рекомендуется для аудиторной и самостоятельной работы студентам, обучающимся по направлению "Лингвистика", изучающим проблемы теории и практики перевода. 2-е издание, стереотипное.

181 Руб.

Коняева Е. Практический курс перевода. Английский язык. Учебно-методическое пособие волкова т от модели перевода к стратегии перевода
Коняева Е. Практический курс перевода. Английский язык. Учебно-методическое пособие
Бренд:

Учебно-методическое пособие посвящено отработке практических навыков предпереводческого анализа текста, разработке стратегии перевода и передачи грамматических особенностей английского языка при переводе на русский. Основной целью пособия является формирование у студентов представления о процессе перевода как поэтапной деятельности, а также отработка умения просчитывать оптимальный алгоритм перевода конкретного текста, основываясь на анализе языковых средств оформления данного текста. Кроме того, в пособии уделяется внимание ошибкам, которые начинающие переводчики делают при переводе с английского языка на русский, и способам их избежать. Рекомендуется для аудиторной и самостоятельной работы студентам, обучающимся по направлению "Лингвистика", изучающим проблемы теории и практики перевода.

209 Руб.

Миры литературного перевода волкова т от модели перевода к стратегии перевода
Миры литературного перевода
Бренд:

Сборник докладов участников III Международного конгресса переводчиков художественной литературы (Москва, 4-7 сентября 2014 г.). Сборник представляет материалы III Международного конгресса переводчиков художественной литературы - одного из крупнейших форумов переводческого цеха. Тематические разделы сборника посвящены, в соответствии с секциями Конгресса, общим проблемам художественного перевода, переводам классики и современной литературы, переводу поэтическому, переводам на "большие" и "малые" языки.

1359 Руб.

Миры литературного перевода волкова т от модели перевода к стратегии перевода
Миры литературного перевода
Бренд:

Сборник докладов участников III Международного конгресса переводчиков художественной литературы (Москва, 4-7 сентября 2014 г.). Сборник представляет материалы III Международного конгресса переводчиков художественной литературы - одного из крупнейших форумов переводческого цеха. Тематические разделы сборника посвящены, в соответствии с секциями Конгресса, общим проблемам художественного перевода, переводам классики и современной литературы, переводу поэтическому, переводам на "большие" и "малые" языки.

1359 Руб.

Лобанова Т. Китайский язык. 12 уроков политического перевода волкова т от модели перевода к стратегии перевода
Лобанова Т. Китайский язык. 12 уроков политического перевода
Бренд:

Настоящее издание предназначено для использования в практике преподавания курса устного или письменного перевода для студентов (бакалавров, специалистов, магистрантов), изучающих китайский язык как второй иностранный, студентов-китаеведов, китаистов, специалистов в области восточной филологии и культуры. Содержание пособия соответствует программам и учебным планам по направлению "Лингвистика". Пособие состоит из 12 уроков, каждый из которых включает лексику, комментарий, тренировочные упражнения и тексты для перевода с китайского языка на русский и с русского языка на китайский. Предлагаемая в пособии дидактическая система заданий и упражнений позволяет овладеть основными политическими и экономическими терминами, особенностями функционирования лексических единиц в публицистическом и разговорном стилях современного китайского языка, сформировать навыки абзацно-фразового и собственно последовательного перевода, а также синхронного перевода с китайского языка на русский и с русского языка на китайский. Пособие как методический ориентир может быть интересно преподавателям китайского языка, языковедам-несинологам, а также широкому кругу китаистов. В лингвометодических целях возможно применение материалов издания при обучении переводу студентов из КНР.

375 Руб.

Лобанова Т. Китайский язык. 12 уроков политического перевода волкова т от модели перевода к стратегии перевода
Лобанова Т. Китайский язык. 12 уроков политического перевода
Бренд:

Настоящее издание предназначено для использования в практике преподавания курса устного или письменного перевода для студентов (бакалавров, специалистов, магистрантов), изучающих китайский язык как второй иностранный, студентов-китаеведов, китаистов, специалистов в области восточной филологии и культуры. Содержание пособия соответствует программам и учебным планам по направлению "Лингвистика". Пособие состоит из 12 уроков, каждый из которых включает лексику, комментарий, тренировочные упражнения и тексты для перевода с китайского языка на русский и с русского языка на китайский. Предлагаемая в пособии дидактическая система заданий и упражнений позволяет овладеть основными политическими и экономическими терминами, особенностями функционирования лексических единиц в публицистическом и разговорном стилях современного китайского языка, сформировать навыки абзацно-фразового и собственно последовательного перевода, а также синхронного перевода с китайского языка на русский и с русского языка на китайский. Пособие как методический ориентир может быть интересно преподавателям китайского языка, языковедам-несинологам, а также широкому кругу китаистов. В лингвометодических целях возможно применение материалов издания при обучении переводу студентов из КНР.

375 Руб.

Чуковский К. Высокое искусство. Принципы художественного перевода волкова т от модели перевода к стратегии перевода
Чуковский К. Высокое искусство. Принципы художественного перевода
Бренд:

Читатели знакомятся с Чуковским в детстве, на всю жизнь запоминая его стихи, но для многих это знакомство в детстве и заканчивается. Между тем всеми любимый классик был и критиком, переводчиком, прозаиком, лингвистом, литературоведом, мемуаристом. При всем том читать его всегда интересно и увлекательно, будь то мемуары, критические статьи или филологические исследования. "Высокое искусство" - одна из самых знаменитых работ Чуковского, посвященная художественному переводу. Написанная смешно и интересно, она станет необходимым подспорьем не только для переводчиков, но и для всякого, кому небезразлична чистота и прелесть русского языка.

223 Руб.

Лучшее:

увлажнитель zenet zet 406 | массажер zenet zet 721 violet | мочалка для тела натуральная из джутового волокна 40 см средняя жесткость джут джутовая мойдодыр | 8 шт пластырь для стимуляции длинных стоп | обувница шк 3 фасады мдф венге белый глянец венге белый глянец л | обувница вентал арт viva 5 дуб сонома | стеллаж сокол ст 9 дуб сонома белый | обувница вентал арт viva 5 зеркало дуб сонома | стол письменный сп 2 дуб сонома дуб сонома лдсп | стол письменный вентал арт сп 3 дуб сонома | киселенко татьяна евгеньевна назина юлия владимировна сам себе логопед уроки домашней логопедии | вдв никто кроме нас | пуфик arsko отман эмаль синяя рогожка | никто кроме нас вдв | наклейка на авто алфавит | стеллаж сокол ст 5 дуб сонома белый | массажер для лица | деревянная рефлексотерапия для ног byepain акупунктура тайский массаж роликовая терапия меридианы лимфатический уход за здоровьем | обувница вентал арт скарпе 4 дуб сонома | стол книжка вентал арт рим овал дуб сонома | компьютерный стол сокол кст 14л венге беленый дуб | комод вентал арт нк 6 дуб сонома | комод вентал арт лайн 4 фасады мдф дуб сонома белый глянец | звонок puky g18 для pukylino wutsch fitsch moto 9844 голубой | щетка eurostil 00147 массажная большая |

©2016 - 2022 igrystrasti.ru Все права защищены. Sitemap